Archive | August, 2018

A wannabe Dublin Irish man with a Michael Caine accent

30 Aug

 

Donal did not think that he was in any way different from born and bred Dubliners. Although his accent was London, he believed his Irish DNA would keep him one hundred per cent in tune with all around him.

In fact he definitely did not want to acquire an Irish accent – either by intention or osmosis. He had met a number of Irish people in London who had tried too hard to achieve a local accent. The result was a hilarious mixture of sounds. Whilst he was very amused by this Donal did not want to become a similar source of mirth in reverse.

When he joined London Irish Rugby Club, in the late 1970’s, he was desperate to fit in. After training and a drink, the players helped to clear up the bar. Donal leapt enthusiastically to the task. Then, in a pathetic attempt at an Irish accent, he found himself saying “Are these glasses for the washing” – not even Tom Cruise could have delivered a worse sound and word order. Donal felt guilty, ashamed and naff. He vowed never to do it again.

Besides all that he quite liked his English accent. On a few occasions people remarked that he sounded like Michael Caine. Donal liked this – he thought Michael was a brilliant actor.

In response Donal would offer a more contrived impersonation in which he combined Michael’s “did you know  … not a lot of people know that” technique with a standard music hall joke :-

“Did you know, did you know that every day a man gets knocked over by a London bus? – and he’s getting bloody annoyed at it!”

Donal thought this was a sure-fire winner – the feedback he received was mixed.

When shouting his Michael Caine head off in support of Ireland at a match in the Lansdowne Road stadium, a polite Irishman, sitting next to him, gently inquired as to what part of Ireland he was from and observed that he must have spent a lot of time in England – he was correct.

It was several years later, with the coming of voicemail messages, that he realised just how very English his accent was. In the early days of his time in Dublin this revelation might have shaken his belief that he would totally integrate with the Dubliners but by the time he became aware of it he was already fully settled.

This is an edited extract from “London Irish Dublin Irish”. You can download the eBook or order a printed copy from the Amazon website.

Advertisements

The move from London to Dublin

30 Aug

Donal’s job transfer from the London office to Dublin seemed ill -advised and badly timed.  This was Ireland in the mid-1980s. The Irish Government was up to its neck in debt. Unemployment stood at 18 per cent and Draconian rates of income tax were inflicted on those fortunate to have a job. Moreover, Donal was a born and bred Londoner.

The reaction of Donal’s London-based customers to his move fell into one of three categories. Depending on how highly or otherwise they regarded Ireland, their line of questioning went something like:

  • ‘What did you do wrong?’ (This from the customers who felt that moving, or being moved, to Ireland must be some form of punishment meted out by the company’s senior management team.)
  • ‘Are you going there as general manager?’ (Some customers believed a posting to Ireland was like a Victorian civil servant being sent to darkest Africa. Donal would adopt the role of governor of the territory and bring civilisation to it.)
  • ‘Good luck!’ (These customers understood Donal’s rationale for moving to Dublin even if they did not see why he thought it was such a great place. By moving locations within the same company, Donal got to do the same job but in a place where he much preferred to live.)

The vast majority of his London work colleagues, on the other hand, did understand his reasons for moving. They saw him as Paddy the Irishman, a moniker with which he was quite happy. He knew that in the Dublin office he would be known as John the Englishman, but this did not bother him. He would quickly set about convincing all who cared to listen that his credentials were sound.

He would explain thus:-

‘You guys just woke up one morning and realised that you were born Irish – I had to decide to be Irish and then work at it!’

This is an edited extract from the book “London Irish Dublin English” You can download it or order the printed version from the Amazon website.